giovedì 31 dicembre 2009
BUON ANNO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I WISH TO ALL OF YOU A VERY VERY GREAT NEW YEAR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ROBERTA
sabato 26 dicembre 2009
BUON NATALE A TUTTI!!!!!!!
Auguro a tutti Buone Feste e ci vediamo, anzi ci scriviamo, a gennaio.
I'm sorry but I'm in late, of course...
I wish to all of you a Merry Christmas and an Happy New Year.
I will come back at the start of Jenuary.
Un grande abbraccio
A big hug
Roberta
giovedì 17 dicembre 2009
ARRIVANO I PRIMI FIOCCHI::::
sabato 12 dicembre 2009
UN GRANDE PROGETTO.
Ma qualche cosa di grande bolle in pentola....ho deciso di fare per mia figlia una casa in miniatura per le sue Polly Pocket.
So che queste bamboline non sono in scala 1:12 ma per ragioni di praticità la casa e gli interni saranno in scala....posso sempre spacciarle per ragazzine o per persone basse!!!
La struttura non sarà come le classiche dollshouse perchè credo che per una bimba di 5 anni sia necessaria una struttura più solida, quindi saranno due grandi "scatole" di dimensioni 30 x 70 e profonde 20 e saranno unite da un lato con delle mappe.
Ogni scatola sarà divisa in tre piani in modo che, aperta completamente, sia composta da sei vani, comunicanti tra di loro.
Beh, detta così è un pò complicata ma conto di mostrarvi le foto delle varie fasi di costruzione.
15 days and It'll be Christmas Day and I still have to do some things...after that just relax to Jenuary.
But something of great is coming...I have decided to build, for my doughter, the house of Polly Pocket. I know that these dolls are not in scala 1:12 scala but for reasons for practicality the house and the insides will be in scala....can always sell off her for jung girls or for low people!!!
The structure won't be as the classical dollshouses because I believe that for a 5 year-old girl is necessary solid strutture, therefore they will be two great "boxes" of dimensions 30 x 70 and deep 20 cm and they will be united from a side with some maps. Every box will be separated in three floors so that, open completely, is composed of six rooms , communicating between them.
Beh, said in this way it is complicated but I want to show you the photos of the various phases of construction.
MA ne parleremo a gennaio........
Un bacione grande
Roberta
venerdì 4 dicembre 2009
CI RIPROVO...
Alcune si ingrandiscono cliccandoci sopra, altre no.
Ho provato a controllare le dimensioni e i settaggi del blog ma non ho trovato nulla che mi aiuti.
Qualcuno di voi ha una spiegazione e mi può aiutare???
Provo a postare un'altra immagine, vediamo come va.
I have some problems with pictures posted on my blog. Some of these become big when you click on its, some not. (sorry for my engllish but it's complicate for me explain this concept...)
Somebody can help me??? Why???? What I do of wrong????
Thanks
Baci Roberta
giovedì 3 dicembre 2009
TUTTO COMINCIO'......
Ho sempre amato fare lavoretti creativi e in quel periodo decoravo le tegole, quelle vere, però, che misurano circa 45 cm e pesano tantissimo...tipo questa....
All started two years ago.
I always loved create end during that period I decorate tiles, real tiles, 45 cm. hight and very eavy...like this.....
Nel tentativo di fare un panino per il ristorante ( in basso a destra) ho aperto internet e un magico mondo di miniature si è aperto davanti a me.
Trying to do a piece of bred for restaurant ( down on the left ) I started internet and a magic word of miniaturs open in front of me.
Mi appassionò così tanto che in febbraio decisi di andare a Miniaturitalia e lì conobbi Terry (http://terry-minihouse.blogspot.com/) e
Rosanna (http://miniatureconuncuore.blogspot.com/)
e poi, via via, le altre:
Rosanna (http://lastanzadigiuggiola.blogspot.com/)
Tiziana a Virginia.
I take a great interest in miniaturs and in February I went to Miniaturitaly and I met Terry, Rosanna and after the other Rosanna, Tiziana and Virginia.
Questa è la mia prima miniatura....
This is my first mini.............
Baci Roberta
mercoledì 2 dicembre 2009
LAVORI FINITI!
giovedì 26 novembre 2009
TRA UN MESE E' NATALE!!!!!
Si può dare spazio alla fantasia, creare decorazioni di tutti i tipi, semplici o elaborate, la casa diventa allegra e luminosa...insomma l'atmosfera diventa magica.
I know I told this a lot of time but I love Christmas....
Everybody can let free the fantasy, do a lot of decorations, simple or not, home become happy and lighting...it's a magic moment.
E a voi che Natale piace???
And you, what is Christmas do you like???
Tutto a colori come questo.....
A lot of colours like this......
Shabby chic....
O tradizionale.....
mercoledì 25 novembre 2009
OTTO DOMANDE.
Rosanna send me this little game: 8 questions to me about me.
Andiamo a cominciare:
Let's go to start:
1- i nomi con cui ti chiamano.
Tempo fa il mio soprannome era 'Oby, poi comunque Roby, Ro e infine, dal 26/12/2004, il modo più bello e dolce del mondo:MAMMA!
1- The names you are called.
A lot of time ago my nickname was 'Oby, after Roby, Ro and, since 26/12/2004, the way most beautiful and sweet of the world: MAMMA!
2- Cose che indossi in questo momento.
In questo momento indosso una maglietta e dei pantaloni bianchi...infatti sono in ospedale a fare la notte e approfitto di questi dieci minuti di quiete per postare.
2- items you are wearing now.
In this moment I wear white t-short and pants.... I'm at work in hospital, i do the night time and I take advantage of this quiet moment to do this post.
3- cose che hai fatto stanotte ieri e oggi.
Ieri ho lavorato, poi ho preso mia figlia dall'asilo e ho avuto come ospite a cena mia sorella (Polispike). Stanotte ho dormito come un sasso e oggi ho finito di fare dei mini formaggi ( che posterò a breve) e ho lavorato allo swap di Natale.
3- things you have done lastnight yesterday and today.
Yesterday I worked, I took my daughter from kindergarten and I had my sister (Polispike) as a guest to dinner. Tonight I slept very deeply and today I finished to do a lot of mini cheese ( I'll post its soon) and I worked also for Christmas swap.
4- 2 cose che hai mangiato.
Ho cenato con minestrone alla genovese ( con pesto) e polpette di carne ripiene di formaggio.
4- 2 things I have eaten.
I had dinner with genoise soup( with pesto inside) and meatballs with inside some cheese.
5- 2 persone a cui hai telefonato oggi.
Alla mia mamma e a Rosanna. (giuggiola).
5- 2 people I have rung to today.
To my mom and to Rosanna.
6- 2 cose che farai oggi.
Beh, vista l'ora direi due cose che farò domani: una mega dormita visto che smonto dalla notte e poi andrò in posta a spedire i mini formaggi.
6- 2 thing I'll do today.
Beh, given the hours I wuold say two things that I'm doing tomorrow: a very very big sleep because I'll be after a night at work and after I'll go to the post office to send mini cheese.
7- 3 bibite preferite.
Adoro il chinotto, bevo anche coca-cola ma preferisco l'acqua.
7- 3 best loved drinks.
I love chinotto, I drink coca-cola but I prefer water.
8- 3 cose che desideri intensamente.
Salute e gioia per la mia famiglia. In questo periodo poi vorrei che il mio gatto Fred stesse bene e il male che sta crescendo in lui sparisse per sempre.
8- 3 things I intensely wish.
Health and happiness for my family. This time, than, I wish my cat Fred in good and the bad thing is growing in him disappear forever.
Ora è il momento di passare questo gioco a:
DOREEN e SANS.
Now it's the moment to pass this funny game to:
DOREEN and SANS.
----------------------===========................
Cambiando discorso è un pò di tempo che vedo dei nuovi lettori e non li ho ancora ringraziati.
Quindi do il benvenuto a:
I'm happy to welcome to:
DEBIE
ELIBET
LORI
NURI
ASCENSION
Andate sui loro blog perchè merita.
Go on their blogs because they are fantastic.
Ciao
Roberta
mercoledì 18 novembre 2009
Alla fin della fiera......
E' stata una bellissima esperienza, ho conosciuto un sacco di persone che, pur non facendo miniature, hanno apprezzato il nostro lavoro.
Anche gli organizzatori sono rimasti soddisfatti ( più di 3000 biglietti venduti..) e quindi parlavano di ripeterla il prossimo anno...speriamo perchè la rifarei volentieri!!
Everything is going well!!!
It's a great experience, I have know a lot of people who have appreciate your works even if they don't do minis.
Also organizers were satisfied ( more than 3000 tickets sold..) and so they are thinking to do it again next year...Let's hope because I would like to do it again!!!
Come promesso, ecco qualche foto dei lavoretti fatti per la fiera:
And now, I promised to show some of my works for the fair:
venerdì 13 novembre 2009
FINALMANTE IL MOMENTO E' ARRIVATO!!!!!
Domani e domenica saremo presenti (io e le amiche di ADMI) alla FIera " PORTO ANTICO IN SCALA".
In queste ultime settimane ho lavorato come una pazza, facendo più volte notte fonda, ma finalmente ieri sera ho finito, caricato tutto in macchina e oggi si va ad allestire.
Avremo tre tavoli per l'esposizione e un tavolo di vendita.
Sono un pò emozionata, per me questa è la prima occasione di confronto con un pubblico ma, come si dice...comunque vada sarà un successo.
Vi racconterò poi nei dettagli e vi mostrerò le foto dei lavoretti fatti.
UN salutone e...auguratemi in bocca al lupo!!!
Roberta
Time is arrived.
Tomorrow and sunday I'll be (with my friends of ADMI) at this Event in Genoa.
We have tree table for exposition and one for sale.
In this weeks I worked hard to do some objects to show and to sale...Let's hope that eveything will be Ok.
For me it's the first time I show my objects to pubblic and I'm happy but just a bit afraid...but it's funny and I do this for funny!!!!
Soon I will show picture of the objects I do and I'll tell you about it.
Bye Bye
ROberta
sabato 7 novembre 2009
Cosette in sospeso...
Saranno i primi freddi, sarà che alle quattro del pomeriggio è già buio (sigh..) oppure sarà perchè io adoro questo periodo dell'anno, comunque, calendario alla mano, fra neanche due mesi è Natale e come non partecipare allo swap lanciato da Rosanna???
La destinataria del mio sarà Debie di ,http://piskies-and-poppets.blogspot.com/, una grande miniaturista che crea bellissime bambole ed altro ancora....Aiuto, sono un pò intimidita da questo ma uno swap è uno swap e quindi si farà!!!
Rosanna è però stata un pò crudele, perchè non si devono utilizzare i colori rosso e verde ma faremo tutti del nostro meglio per tirare fuori oggetti coloratissimi e dare a questo Natale 2009 un volto diverso.
HUUUMMMM....I start to fill Cristhmas atmosphere.
Maybe for the firsts coolds, maybe because at four P.M is dark...or maybe because I love this days and so I'm happy to partecipate to the Cristhmas swap of Rosanna.
The girl who will recive my minis is Debie of http://piskies-and-poppets.blogspot.com/.
She is a great miniaturist and I'm just a little in difficult for mine but a swap is a swap and I must do it!!
It will be difficult because Rosanna'rules said that we can not use red and green, but we do your best to create a colour Cristhmas.
A proposito di colore guardate che bello che è questo cancello!!!Ho trovato la foto su un blog e devo ammettere che ogni casa dovrebbe avere una cosa come questa, le nostre città sarebbero molto diverse e allegre.
About colors, look this fantastic gate!!!
I found this picture on a blog and I must admit that every house should have something like this. Our cities will be more coloured and happy.
Questa può anche essere una bella idea per una casa in miniatura.
This can be a good idea for a mini house.
Infine, ma non perchè meno importante, ringrazio tanto Eva per questo award. Ho apprezzato molto le sue parole e sono orgogliosa di averla come amica.
le regole sono facili:
bisogna scegliere tre persone, quelle che in qualche modo ci hanno ispirato nella vita. Fate loro sapere quanto apprezzate tutto questo e ditegli di passarlo ad altri tre amici. Quindi postatemi poi i nomi delle persone a cui avete inviato questo premio.
venerdì 6 novembre 2009
FOTO DI VIAGGIO.....
IL TEATRO ROMANO DI ASPENDOS E LA MITICA PERGE....
E QUESTO SIMPATICISSIMO GATTO SEGUITO E IMMORTALATO NEL GIARDINO DEL MAUSOLEO DI MEVLANA....
LE SUGGESTIVE CASCATE DI ANTALYA...
giovedì 31 dicembre 2009
BUON ANNO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I WISH TO ALL OF YOU A VERY VERY GREAT NEW YEAR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ROBERTA
sabato 26 dicembre 2009
BUON NATALE A TUTTI!!!!!!!
Auguro a tutti Buone Feste e ci vediamo, anzi ci scriviamo, a gennaio.
I'm sorry but I'm in late, of course...
I wish to all of you a Merry Christmas and an Happy New Year.
I will come back at the start of Jenuary.
Un grande abbraccio
A big hug
Roberta
giovedì 17 dicembre 2009
ARRIVANO I PRIMI FIOCCHI::::
sabato 12 dicembre 2009
UN GRANDE PROGETTO.
Ma qualche cosa di grande bolle in pentola....ho deciso di fare per mia figlia una casa in miniatura per le sue Polly Pocket.
So che queste bamboline non sono in scala 1:12 ma per ragioni di praticità la casa e gli interni saranno in scala....posso sempre spacciarle per ragazzine o per persone basse!!!
La struttura non sarà come le classiche dollshouse perchè credo che per una bimba di 5 anni sia necessaria una struttura più solida, quindi saranno due grandi "scatole" di dimensioni 30 x 70 e profonde 20 e saranno unite da un lato con delle mappe.
Ogni scatola sarà divisa in tre piani in modo che, aperta completamente, sia composta da sei vani, comunicanti tra di loro.
Beh, detta così è un pò complicata ma conto di mostrarvi le foto delle varie fasi di costruzione.
15 days and It'll be Christmas Day and I still have to do some things...after that just relax to Jenuary.
But something of great is coming...I have decided to build, for my doughter, the house of Polly Pocket. I know that these dolls are not in scala 1:12 scala but for reasons for practicality the house and the insides will be in scala....can always sell off her for jung girls or for low people!!!
The structure won't be as the classical dollshouses because I believe that for a 5 year-old girl is necessary solid strutture, therefore they will be two great "boxes" of dimensions 30 x 70 and deep 20 cm and they will be united from a side with some maps. Every box will be separated in three floors so that, open completely, is composed of six rooms , communicating between them.
Beh, said in this way it is complicated but I want to show you the photos of the various phases of construction.
MA ne parleremo a gennaio........
Un bacione grande
Roberta
venerdì 4 dicembre 2009
CI RIPROVO...
Alcune si ingrandiscono cliccandoci sopra, altre no.
Ho provato a controllare le dimensioni e i settaggi del blog ma non ho trovato nulla che mi aiuti.
Qualcuno di voi ha una spiegazione e mi può aiutare???
Provo a postare un'altra immagine, vediamo come va.
I have some problems with pictures posted on my blog. Some of these become big when you click on its, some not. (sorry for my engllish but it's complicate for me explain this concept...)
Somebody can help me??? Why???? What I do of wrong????
Thanks
Baci Roberta
giovedì 3 dicembre 2009
TUTTO COMINCIO'......
Ho sempre amato fare lavoretti creativi e in quel periodo decoravo le tegole, quelle vere, però, che misurano circa 45 cm e pesano tantissimo...tipo questa....
All started two years ago.
I always loved create end during that period I decorate tiles, real tiles, 45 cm. hight and very eavy...like this.....
Nel tentativo di fare un panino per il ristorante ( in basso a destra) ho aperto internet e un magico mondo di miniature si è aperto davanti a me.
Trying to do a piece of bred for restaurant ( down on the left ) I started internet and a magic word of miniaturs open in front of me.
Mi appassionò così tanto che in febbraio decisi di andare a Miniaturitalia e lì conobbi Terry (http://terry-minihouse.blogspot.com/) e
Rosanna (http://miniatureconuncuore.blogspot.com/)
e poi, via via, le altre:
Rosanna (http://lastanzadigiuggiola.blogspot.com/)
Tiziana a Virginia.
I take a great interest in miniaturs and in February I went to Miniaturitaly and I met Terry, Rosanna and after the other Rosanna, Tiziana and Virginia.
Questa è la mia prima miniatura....
This is my first mini.............
Baci Roberta
mercoledì 2 dicembre 2009
LAVORI FINITI!
giovedì 26 novembre 2009
TRA UN MESE E' NATALE!!!!!
Si può dare spazio alla fantasia, creare decorazioni di tutti i tipi, semplici o elaborate, la casa diventa allegra e luminosa...insomma l'atmosfera diventa magica.
I know I told this a lot of time but I love Christmas....
Everybody can let free the fantasy, do a lot of decorations, simple or not, home become happy and lighting...it's a magic moment.
E a voi che Natale piace???
And you, what is Christmas do you like???
Tutto a colori come questo.....
A lot of colours like this......
Shabby chic....
O tradizionale.....
mercoledì 25 novembre 2009
OTTO DOMANDE.
Rosanna send me this little game: 8 questions to me about me.
Andiamo a cominciare:
Let's go to start:
1- i nomi con cui ti chiamano.
Tempo fa il mio soprannome era 'Oby, poi comunque Roby, Ro e infine, dal 26/12/2004, il modo più bello e dolce del mondo:MAMMA!
1- The names you are called.
A lot of time ago my nickname was 'Oby, after Roby, Ro and, since 26/12/2004, the way most beautiful and sweet of the world: MAMMA!
2- Cose che indossi in questo momento.
In questo momento indosso una maglietta e dei pantaloni bianchi...infatti sono in ospedale a fare la notte e approfitto di questi dieci minuti di quiete per postare.
2- items you are wearing now.
In this moment I wear white t-short and pants.... I'm at work in hospital, i do the night time and I take advantage of this quiet moment to do this post.
3- cose che hai fatto stanotte ieri e oggi.
Ieri ho lavorato, poi ho preso mia figlia dall'asilo e ho avuto come ospite a cena mia sorella (Polispike). Stanotte ho dormito come un sasso e oggi ho finito di fare dei mini formaggi ( che posterò a breve) e ho lavorato allo swap di Natale.
3- things you have done lastnight yesterday and today.
Yesterday I worked, I took my daughter from kindergarten and I had my sister (Polispike) as a guest to dinner. Tonight I slept very deeply and today I finished to do a lot of mini cheese ( I'll post its soon) and I worked also for Christmas swap.
4- 2 cose che hai mangiato.
Ho cenato con minestrone alla genovese ( con pesto) e polpette di carne ripiene di formaggio.
4- 2 things I have eaten.
I had dinner with genoise soup( with pesto inside) and meatballs with inside some cheese.
5- 2 persone a cui hai telefonato oggi.
Alla mia mamma e a Rosanna. (giuggiola).
5- 2 people I have rung to today.
To my mom and to Rosanna.
6- 2 cose che farai oggi.
Beh, vista l'ora direi due cose che farò domani: una mega dormita visto che smonto dalla notte e poi andrò in posta a spedire i mini formaggi.
6- 2 thing I'll do today.
Beh, given the hours I wuold say two things that I'm doing tomorrow: a very very big sleep because I'll be after a night at work and after I'll go to the post office to send mini cheese.
7- 3 bibite preferite.
Adoro il chinotto, bevo anche coca-cola ma preferisco l'acqua.
7- 3 best loved drinks.
I love chinotto, I drink coca-cola but I prefer water.
8- 3 cose che desideri intensamente.
Salute e gioia per la mia famiglia. In questo periodo poi vorrei che il mio gatto Fred stesse bene e il male che sta crescendo in lui sparisse per sempre.
8- 3 things I intensely wish.
Health and happiness for my family. This time, than, I wish my cat Fred in good and the bad thing is growing in him disappear forever.
Ora è il momento di passare questo gioco a:
DOREEN e SANS.
Now it's the moment to pass this funny game to:
DOREEN and SANS.
----------------------===========................
Cambiando discorso è un pò di tempo che vedo dei nuovi lettori e non li ho ancora ringraziati.
Quindi do il benvenuto a:
I'm happy to welcome to:
DEBIE
ELIBET
LORI
NURI
ASCENSION
Andate sui loro blog perchè merita.
Go on their blogs because they are fantastic.
Ciao
Roberta
mercoledì 18 novembre 2009
Alla fin della fiera......
E' stata una bellissima esperienza, ho conosciuto un sacco di persone che, pur non facendo miniature, hanno apprezzato il nostro lavoro.
Anche gli organizzatori sono rimasti soddisfatti ( più di 3000 biglietti venduti..) e quindi parlavano di ripeterla il prossimo anno...speriamo perchè la rifarei volentieri!!
Everything is going well!!!
It's a great experience, I have know a lot of people who have appreciate your works even if they don't do minis.
Also organizers were satisfied ( more than 3000 tickets sold..) and so they are thinking to do it again next year...Let's hope because I would like to do it again!!!
Come promesso, ecco qualche foto dei lavoretti fatti per la fiera:
And now, I promised to show some of my works for the fair:
venerdì 13 novembre 2009
FINALMANTE IL MOMENTO E' ARRIVATO!!!!!
Domani e domenica saremo presenti (io e le amiche di ADMI) alla FIera " PORTO ANTICO IN SCALA".
In queste ultime settimane ho lavorato come una pazza, facendo più volte notte fonda, ma finalmente ieri sera ho finito, caricato tutto in macchina e oggi si va ad allestire.
Avremo tre tavoli per l'esposizione e un tavolo di vendita.
Sono un pò emozionata, per me questa è la prima occasione di confronto con un pubblico ma, come si dice...comunque vada sarà un successo.
Vi racconterò poi nei dettagli e vi mostrerò le foto dei lavoretti fatti.
UN salutone e...auguratemi in bocca al lupo!!!
Roberta
Time is arrived.
Tomorrow and sunday I'll be (with my friends of ADMI) at this Event in Genoa.
We have tree table for exposition and one for sale.
In this weeks I worked hard to do some objects to show and to sale...Let's hope that eveything will be Ok.
For me it's the first time I show my objects to pubblic and I'm happy but just a bit afraid...but it's funny and I do this for funny!!!!
Soon I will show picture of the objects I do and I'll tell you about it.
Bye Bye
ROberta
sabato 7 novembre 2009
Cosette in sospeso...
Saranno i primi freddi, sarà che alle quattro del pomeriggio è già buio (sigh..) oppure sarà perchè io adoro questo periodo dell'anno, comunque, calendario alla mano, fra neanche due mesi è Natale e come non partecipare allo swap lanciato da Rosanna???
La destinataria del mio sarà Debie di ,http://piskies-and-poppets.blogspot.com/, una grande miniaturista che crea bellissime bambole ed altro ancora....Aiuto, sono un pò intimidita da questo ma uno swap è uno swap e quindi si farà!!!
Rosanna è però stata un pò crudele, perchè non si devono utilizzare i colori rosso e verde ma faremo tutti del nostro meglio per tirare fuori oggetti coloratissimi e dare a questo Natale 2009 un volto diverso.
HUUUMMMM....I start to fill Cristhmas atmosphere.
Maybe for the firsts coolds, maybe because at four P.M is dark...or maybe because I love this days and so I'm happy to partecipate to the Cristhmas swap of Rosanna.
The girl who will recive my minis is Debie of http://piskies-and-poppets.blogspot.com/.
She is a great miniaturist and I'm just a little in difficult for mine but a swap is a swap and I must do it!!
It will be difficult because Rosanna'rules said that we can not use red and green, but we do your best to create a colour Cristhmas.
A proposito di colore guardate che bello che è questo cancello!!!Ho trovato la foto su un blog e devo ammettere che ogni casa dovrebbe avere una cosa come questa, le nostre città sarebbero molto diverse e allegre.
About colors, look this fantastic gate!!!
I found this picture on a blog and I must admit that every house should have something like this. Our cities will be more coloured and happy.
Questa può anche essere una bella idea per una casa in miniatura.
This can be a good idea for a mini house.
Infine, ma non perchè meno importante, ringrazio tanto Eva per questo award. Ho apprezzato molto le sue parole e sono orgogliosa di averla come amica.
le regole sono facili:
bisogna scegliere tre persone, quelle che in qualche modo ci hanno ispirato nella vita. Fate loro sapere quanto apprezzate tutto questo e ditegli di passarlo ad altri tre amici. Quindi postatemi poi i nomi delle persone a cui avete inviato questo premio.
venerdì 6 novembre 2009
FOTO DI VIAGGIO.....
IL TEATRO ROMANO DI ASPENDOS E LA MITICA PERGE....
E QUESTO SIMPATICISSIMO GATTO SEGUITO E IMMORTALATO NEL GIARDINO DEL MAUSOLEO DI MEVLANA....
LE SUGGESTIVE CASCATE DI ANTALYA...