martedì 15 settembre 2009

ALTRI OGGETTI PER LA MANSARDA

Da qualche giorno mi è tornata la smania di lavorare il fimo e sto facendo dei lavoretti che mi soddisfano tanto...ma non è ancora il momento di mostrarveli!

Some days ago I started again to work fimo and I have made some minis that I like very much...but it's not time to show you results!

Invece vi mostro gli ultimi oggetti che andranno ad arredare la mansarda:

On the contrary I show you last objects that will go to furnish the atttic:

Il baule, che andrà vicino alla poltrona, con tanto di coperta per le fredde sere d'inverno...

the trunk, it will be near the armchair, with a cover for the cold winter nights......




Il tavolino dove servirò una fetta di torta e un bel thè caldo....



A table where I'll serve a slice of cake and a hot thè.....

Questo orecchino, che appeso al muro trovo che dia un sapore etico ( e poi i pendenti non vi ricordano qualcosa???ebbene si, con quelli dell'altro ho fatto le maniglie del mobiletto azzurro!!!!)

This oring, on the wall I think it can give a etnic taste..( what do you remember pendants?? Yes, with pendants of the other oring I did handles of the blue piece of forniture!!!!)


Buonanotte a tutti!

Goodnight to everybody!!

Roberta

domenica 13 settembre 2009

ECCOMI ANCORA....






Rieccomi ancora, finalmente con più tempo.



Le ferie sono finite..sigh...e con l'apertura domani dell'asilo di Irene direi che si ricomincia proprio la routine.



Direi che il bilancio è positivo, come auspicava Eva, anche se l'evento brutto a cui mi riferivo purtroppo coinvolge uno dei miei gatti, quello grigio di nome Fred.



Ho dovuto operarlo d'urgenza perchè in pochi giorni gli è cresciuta una massa che poi si è purtroppo rivelata un fibrosarcoma, tumore maligno molto invasivo e con una prognosi infausta per la maggior parte dei casi.



Ora Fred sta bene, segue la sua cura molto diligentemente e....si aspetta il futuro, che so per certo che sarà duro e triste, ma non voglio pensare a questo perchè vi assicuro per me è veramente doloroso e so che chi ama gli animali e vive con loro sa di cosa parlo. Poichè l'intervento lo abbiamo dovuto fare due giorni prime di partire per le ferie e non è stato un intervento semplice, ho preferito portarlo con noi al mare e devo dire che è stato un ottimo compagno di ferie e forse non ci siamo mai fatti cosi' tante coccole come in quei dieci giorni!!




Here I am!!!!

Fnally with more time. Holidays are finished..sigh...and with the opening tomorrow of the nursery - school of Irene I must say that it is restarted really the routine.

I can say that the budget is positive, as Eva wished, even if the ugly event to which I reported me unfortunately involves one of my cats, that grey named Fred.

I have had to operate him of urgency because in few days a big mass was borned on him....and it was a fibrosarcoma, a malignant tumor very invasive and with a bad prognosis for the greatest part of the cases.



The operation was two days first to depart for holidays and it was not simple for him so I have preferred to bring him with us to the sea and I must say that he was a great fellow traveller.


Now Fred is well, he follows his care and....i'm waiting for the future but I know it will be hard and sad, but I don't want to think about this because I assure you for me it is really painful and I know that who loves the animals and live with them knows what I'm speaking about......





Ma ora cambiamo discorso e parliamo di lavoretti....

stasera vi voglio mostrare quello che ha fatto Irene durante un pomeriggio di pioggia...io ovviamente lo trovo bellissimo e vi assicuro che è quasi tutta farina del suo sacco, io l'ho solo aiutata un pò a tagliare la stoffa e il nastro...Tesoro di mamma!!!!





But now I must change subjet and talk about little job....

tonight I want to show you one made by Irene during a raining afternoon....for me is really fantastic, of course, but I assure you that she did everything by herself, I had only cutter the fabric and the ribbon......

Love of mum!!!!!!!



Buonanotte a tutti!!!!!


Goodnight to everybody!!!!!


Roberta

Rieccomi!!!!

Rieccomi, finalmente!!!!
E' passato un mese dal mio ultimo post e me ne scuso ma sono successe un pò di cosette, belle e non, e non sono più riuscita a scrivere nulla.
Ora non posso dire altro ma nei prossimi giorni vi racconterò e soprattutto mi rimetterò in pari con tutto quello che avete scritto voi.
Bacioni a tutti
Roberta

It's a mounth I don't write on my blog and please sorry me.
During this time a lot of things are appened, some good and some bad... now I don't have time but next days I'll tell you everythings and I'll read all of your blogs news.
Kiss Kiss to everybody
Roberta

martedì 15 settembre 2009

ALTRI OGGETTI PER LA MANSARDA

Da qualche giorno mi è tornata la smania di lavorare il fimo e sto facendo dei lavoretti che mi soddisfano tanto...ma non è ancora il momento di mostrarveli!

Some days ago I started again to work fimo and I have made some minis that I like very much...but it's not time to show you results!

Invece vi mostro gli ultimi oggetti che andranno ad arredare la mansarda:

On the contrary I show you last objects that will go to furnish the atttic:

Il baule, che andrà vicino alla poltrona, con tanto di coperta per le fredde sere d'inverno...

the trunk, it will be near the armchair, with a cover for the cold winter nights......




Il tavolino dove servirò una fetta di torta e un bel thè caldo....



A table where I'll serve a slice of cake and a hot thè.....

Questo orecchino, che appeso al muro trovo che dia un sapore etico ( e poi i pendenti non vi ricordano qualcosa???ebbene si, con quelli dell'altro ho fatto le maniglie del mobiletto azzurro!!!!)

This oring, on the wall I think it can give a etnic taste..( what do you remember pendants?? Yes, with pendants of the other oring I did handles of the blue piece of forniture!!!!)


Buonanotte a tutti!

Goodnight to everybody!!

Roberta

domenica 13 settembre 2009

ECCOMI ANCORA....






Rieccomi ancora, finalmente con più tempo.



Le ferie sono finite..sigh...e con l'apertura domani dell'asilo di Irene direi che si ricomincia proprio la routine.



Direi che il bilancio è positivo, come auspicava Eva, anche se l'evento brutto a cui mi riferivo purtroppo coinvolge uno dei miei gatti, quello grigio di nome Fred.



Ho dovuto operarlo d'urgenza perchè in pochi giorni gli è cresciuta una massa che poi si è purtroppo rivelata un fibrosarcoma, tumore maligno molto invasivo e con una prognosi infausta per la maggior parte dei casi.



Ora Fred sta bene, segue la sua cura molto diligentemente e....si aspetta il futuro, che so per certo che sarà duro e triste, ma non voglio pensare a questo perchè vi assicuro per me è veramente doloroso e so che chi ama gli animali e vive con loro sa di cosa parlo. Poichè l'intervento lo abbiamo dovuto fare due giorni prime di partire per le ferie e non è stato un intervento semplice, ho preferito portarlo con noi al mare e devo dire che è stato un ottimo compagno di ferie e forse non ci siamo mai fatti cosi' tante coccole come in quei dieci giorni!!




Here I am!!!!

Fnally with more time. Holidays are finished..sigh...and with the opening tomorrow of the nursery - school of Irene I must say that it is restarted really the routine.

I can say that the budget is positive, as Eva wished, even if the ugly event to which I reported me unfortunately involves one of my cats, that grey named Fred.

I have had to operate him of urgency because in few days a big mass was borned on him....and it was a fibrosarcoma, a malignant tumor very invasive and with a bad prognosis for the greatest part of the cases.



The operation was two days first to depart for holidays and it was not simple for him so I have preferred to bring him with us to the sea and I must say that he was a great fellow traveller.


Now Fred is well, he follows his care and....i'm waiting for the future but I know it will be hard and sad, but I don't want to think about this because I assure you for me it is really painful and I know that who loves the animals and live with them knows what I'm speaking about......





Ma ora cambiamo discorso e parliamo di lavoretti....

stasera vi voglio mostrare quello che ha fatto Irene durante un pomeriggio di pioggia...io ovviamente lo trovo bellissimo e vi assicuro che è quasi tutta farina del suo sacco, io l'ho solo aiutata un pò a tagliare la stoffa e il nastro...Tesoro di mamma!!!!





But now I must change subjet and talk about little job....

tonight I want to show you one made by Irene during a raining afternoon....for me is really fantastic, of course, but I assure you that she did everything by herself, I had only cutter the fabric and the ribbon......

Love of mum!!!!!!!



Buonanotte a tutti!!!!!


Goodnight to everybody!!!!!


Roberta

Rieccomi!!!!

Rieccomi, finalmente!!!!
E' passato un mese dal mio ultimo post e me ne scuso ma sono successe un pò di cosette, belle e non, e non sono più riuscita a scrivere nulla.
Ora non posso dire altro ma nei prossimi giorni vi racconterò e soprattutto mi rimetterò in pari con tutto quello che avete scritto voi.
Bacioni a tutti
Roberta

It's a mounth I don't write on my blog and please sorry me.
During this time a lot of things are appened, some good and some bad... now I don't have time but next days I'll tell you everythings and I'll read all of your blogs news.
Kiss Kiss to everybody
Roberta